|
Kínai–magyar szótár
© 2008
Találatok: 71 - 80 , összesen: 80
无所谓 | wúsuǒwèi | 1. nem lehet úgy tekinteni, hogy; 会谈取得 了一些进展,但无所谓什么突破。 A tárgyaláson előreléptek, de igazán nagy áttörést nem értek el.; 2. nem számít, mindegy; 他去 不去无所谓。 Mindegy, hogy elmegy-e.; | 无味 | wúwèi | 1. ízetlen; 2. unalmas, érdektelen; | 学位 | xuéwèi | tudományos fokozat; | 穴位 | xuéwèi | akupunktúrás pont; | 一味 | yíwèi | egyszerűen, csupán; 一味迁就解决不了任 何问题。 Nem oldhatsz meg semmilyen problémát csupán engedményekkel.; | 意味 | yìwèi | 1. jelentés, jelentőség; 意味深长的一笑 jelentőségteljes mosoly; 2. érdek, íz, hangnem; 他的文章中含有讽刺的意味。 Cikkét bíráló hangnemben írta meg.; | 意味着 | yìwèizhe | jelent (vmit), jelöl; | 滋味 | zīwèi | íz, zamat, aroma; | 自卫 | zìwèi | önvédelem; | 座位 | zuòwèi | ülőhely; |
<< Első < Előző 1 2 3 4 5 6 7 8 Következő > Utolsó >>
|
|